BBC:Hrišćanska Srbija održava svoju veru u folkloru


Britanski reporter Mark Louen (Mark Lowen) posetio je nedavno Beograd i (kako sam kaže) ostao zapanjen količinom sujeverja i tradicije koja postoji u našoj zemlji. U svom tekstu Hrišćanska Srbija održava svoju veru u folkloru (Originalni naslov:“Christian Serbia maintains its faith in folklore“) koji je nedavno emitovan na engleskom BBC radiju, Louen opisuje srpski narod kao duboko religiozan i sujeveran narod koji veruje u mitove i bapske priče. Svoju reportažu iz Srbije započeo je posetom Sabornoj crkvi i ustoličenjem patrijarha Irineja, ali su mu pažnju daleko više privukla srpska folklorna obeležja. Pišući o verovanjima u našem narodu, ovaj britanac kaže da su srednjovekovne vojne pobede deo života svakog Srbina i da je na ovim prostorima oduvek bilo jasno da „ako si Srbin, onda si pravoslavac, a ako si Hrvat, onda si katolik„.
"Čak i danas, opsesija legendama i mitovima znači da se Srbi često okreću prošlosti, radije nego budućnosti, tražeći izgubljenu moć i prestiž."
Reporter britanske nacionalne televizije napomenuo je Britancima i to da se naročito paze promaje kada stupe na srpsko tle, jer se kod nas veruje da žene koje imaju go stomak tokom hladnijih dana neće moći da rode, a onaj koji bude stalno sedeo pored otvorenog prozora imaće večno ukočen vrat. Po njemu, čak i leti Srbi drže zatvorene prozore, jer kažu da su mnogi umrli od promaje, ali niko nije skončao zbog smrada. Još neka od navedenih srpskih sujeverja, po Marku Louenu, jesu upravo neki od saveta koje smo svi mi kao deca slušali od svojih baka i majki. Nikada se nećete venčati ako sedite na ćošku stola; Za novorođenče obavezno kažite da je ružno da ga ne bi pratio baksuz; Dobićete zapaljenje mozga ako izađete napolje s mokrom kosom i žene koje s otkrivenim stomacima šetaju po hladnom vremenu zaradiće upalu jajnika i neće moći da imaju dece. Britanski reporter nije propustio ni priliku da obavesti svoje sugrađane da će biti bez prebijene pare ako torbu ostavljaju na podu i da će ih pratiti baksuz ako nekome poklone prazan novčanik. Kakva god bila, nijedna priča iz Srbije ne može se završiti bez čuvenog pripovedanja o tome kako se još u 12. veku u Evropi jelo masnim prstima, dok se na srpskom dvoru meso nabadalo viljuškom. Svoj prilog o Srbiji ovaj novinar vodi i kroz vladavinu Slobodana Miloševića i njegovo evociranje mitova i legendi vezanih za Kosovski boj. „Čak i danas, opsesija legendama i mitovima znači da se oni često okreću prošlosti, radije nego budućnosti, tražeći izgubljenu moć i prestiž“, zaključuje Louen i dodaje da sujeverna verovanja, mitovi i legende u Srbiji predstavljaju „utehu za ovaj ponosni narod„. On, takođe, tvrdi i to da su se Srbi po izbijanju epidemije svinjskog gripa okrenuli tradicionalnom narodnom leku – belom luku, što objašnjava ukorenjenim srpskim legendama o vampirima. „Možda je zato i lako razumeti zašto se horde Srba okreću TV ekranima kada na njima nastupa bizarni transvestit Kleopatra, koja je postala poznata predviđajući sve, od razvoda do NATO bombardovanja i rata na Kosovu.“ – kaže u svom prilogu britanski reporter Mark Louen. S obzirom na sve iznete činjenice, uopšte ne bi bilo preterano reći da je u ovom tekstu BBC-ja srpski narod predstavljen kao divlje pleme koje živi van svih tokova civilizacije u „civilizovanoj“ Evropi. Iako Mark Louen navodi da mu „nije bila namera da uvredi srpski narod„(?!?), prosečan čitalac koji nema predstavu o Srbiji iz ovog teksta lako može steći vrlo pogrešnu sliku o Srbima. Tekst Hrišćanska Srbija održava svoju veru u folkloru bi možda mogao biti i pozitivan i duhovit samo da je Mark Louen na kraju napisao: „Uprkos svemu, Srbi su zabavan narod, a Srbija atraktivna destinacija sa dobrim provodom“. Iako je većina ovih tradicionalnih sujeverja tačna, britanski reporter je zaboravio da podseti javnost na činjenicu da bi i dalje sedeli u mraku u „civilizovanoj“ Evropi budući da je i struju izmislio Srbin Nikola Tesla. Spomenuti Nađu Higl, Milorada Čavića ili Novaka Đokovića očigledno je bilo previše za ovog reportera čiji je osnovni radni zadatak da edukuje Britance koji još uvek tvrde da su lazanje njihovo nacionalno jelo i veruju da sir prave patke.
E, sad, kako ne bi bilo neke zamerke na ovaj tekst, dodaću još samo to da i ja volim London i Englesku, jednako kao što Mark Louen voli Beograd i Srbiju. I ukoliko nekome smeta činjenica da su lazanje nacionalno jelo Italije i da se sir dobija od mleka krave, koze ili ovce, u tom slučaju, nemojte se buniti, jer (kako reče Louen) sve je ovo jedan veliki nesporazum.

Advertisements

Jedno reagovanje

  1. Oprao bih ja njemu kosu pa bih ga onako mokrog stavio pored prozora…pisao bi za BBC iz bolnice…

Ostavite odgovor

Popunite detalje ispod ili pritisnite na ikonicu da biste se prijavili:

WordPress.com logo

Komentarišet koristeći svoj WordPress.com nalog. Odjavite se / Promeni )

Slika na Tviteru

Komentarišet koristeći svoj Twitter nalog. Odjavite se / Promeni )

Fejsbukova fotografija

Komentarišet koristeći svoj Facebook nalog. Odjavite se / Promeni )

Google+ photo

Komentarišet koristeći svoj Google+ nalog. Odjavite se / Promeni )

Povezivanje sa %s

%d bloggers like this: